| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| shift [sth]⇒ vtr | (move) (mudar de lugar,de posição) | mover, arredar vt |
| | (mudar de lugar,de posição) | mover-se vp |
| | (de opinião, vento) | mudar v int |
| | The movers shifted the table one metre to the left. |
| | Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela ficou movendo-se na cadeira, pois estava desconfortável. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O ventou mudou de direção de repente. |
| shift [sth] vtr | US (change: gear) (mudar de marcha) | mudar vt |
| | The driver shifted gears as the car climbed the hill. |
| | O motorista mudou de marcha quando subia a colina. |
| shift⇒ vi | (change direction) | mudar de direção expres v |
| | The wind has shifted and is now blowing from the north. |
| | O vento mudou de direção e agora está vindo do norte. |
| shift n | (period of work) (período de trabalho) | turno sm |
| | This factory has three shifts: morning, evening and night. |
| | Esta fábrica tem três turnos: matutino, vespertino e noturno. |
| shift n | (movement) (movimento) | mudança sf |
| | | movimentação sf |
| | The team's shift to the left confused the defence. |
| | A mudança do time para a esquerda confundiu a defesa. |
| shift n | (computer keyboard: key for uppercase) (tecla,computador) | shift sm |
| | To type capital letters, you must hold the shift key. |
| | Para digitar letras maiúsculas, você deve segurar a tecla shift. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| shift n | (group of workers) (grupo de trabalhadores) | turno sm |
| | The evening shift left when the night shift arrived. |
| | O turno da tarde saiu quando o turno da noite chegou. |
| shift n | (change, alteration) (alteração) | mudança sf |
| | The shift in the weather surprised the residents. |
| | A mudança no tempo surpreendeu os moradores. |
| shift n | US (gear stick) (de carro) | marcha sf |
| | He pushed the shift to a lower gear to pass the truck. |
| | Ele engatou a marcha mais leve para passar o caminhão. |
| shift n | (dress) (vestido) | tubinho sm |
| | She wore a black shift. |
| | Ela vestia um tubinho preto. |
| shift n | (linguistic change) (de língua) | mudança, troca sf |
| | She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang. |
| | Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias. |
| shift n | (fault in rock) (em rocha) | falha sf |
| | The seismologists found the shift that was causing the earthquakes. |
| | Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos. |
| shift⇒ vi | informal (move) | mudar vt |
| | We can't sit at this table; we need to shift. |
| | Não podemos sentar nessa mesa, precisamos mudar. |
| shift vi | UK, informal (hurry) | apressar-se vp |
| | | correr v int |
| | Come on, shift! We'll be late! |
| | Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar! |
| shift vi | US (change gear) (marcha de carro) | mudar, trocar vt |
| | When the engine is running too fast, you should shift. |
| | É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais. |
| shift vi | (press the shift key) | pressionar a tecla shift loc v |
| | Shift when you want to type a capital letter. |
| | Pressione a tecla shift quando quiser digitar letra maiúscula. |
| shift [sth]⇒ vtr | UK, colloquial (sell) | vender vt |
| | We have to shift these radios by tomorrow. |
| | Temos que vender esses rádios até amanhã. |
| shift [sth] vtr | (transfer) | trocar, mudar vt |
| | The waiting officer shifted his weight from one foot to the other. |
| | O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro. |
| shift [sth] vtr | (exchange) | trocar vt |
| | He shifted opinions from one day to the next. |
| | Ele trocou de opiniões de um dia para o outro. |
| shift [sb]⇒ vtr | Ire, slang (kiss passionately) | beijar apaixonadamente vt + adv |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
back shift, backshift n | (work period: afternoon, evening) | turno vespertino e noturno sm |
the back shift, the backshift npl | (afternoon, evening workers) | trabalhadores vespertinos e noturnos sm pl |
change gear, also US: shift gear vtr + n | (vehicle: change transmission level) | passar a marcha vt + sf |
| | | mudar a marcha vt + sf |
| day shift n | (daytime work period) | turno diurno sm |
| | The day shift starts at 5.30 a.m. |
the day shift, plural: the day shift n | (one or more daytime workers) | turno diurno sm |
| | Don't worry about cleaning that up: the day shift will do it in the morning. |
gearshift (US), shift lever (US), gear stick, gear lever (UK) n | (vehicle's manual transmission) (veículo) | câmbio sm |
| | | câmbio de marcha sm |
| | I always waggle the gear stick before starting the engine, to make sure it is in neutral. This car's gearshift is on the steering column. |
| graveyard shift n | (work: at night) | turno da noite n |
| | | turno da madrugada n |
| | John slept through lunch after getting home from the graveyard shift. |
| | João dorme no almoço depois de chegar em casa do turno da noite. |
| night shift n | (nocturnal work period) | turno da noite loc sm |
| | | turno noturno sm + adj |
| | People who work the night shift often have trouble adjusting their sleep schedule. |
| night shift n | (team working overnight) | turno da noite loc sm |
| | | turno noturno sm + adj |
| | The night shift are just starting work when most of the rest of us are going to bed. |
| quantum shift n | figurative (mass movement from [sth] to [sth] else) (movimento de massa para algo diferente) | mudança quântica sf |
| | | movimento quântico sm |
| shift gears v expr | (change speed manually in a vehicle) | trocar de marcha expres v |
| | | mudar a marcha expres v |
shift gears, switch gears v expr | mainly US, figurative (change approach) | mudar de tática expres v |
| | | mudar de abordagem expres v |
| shift worker n | (atypical work schedule) | funcionário de turno sm |
shiftwork, shift work n | (work done in rotating periods) | turno sm |
| stick shift n | US (vehicle: transmission lever) | alavanca de transmissão sf + loc adj |
| | | alavanca de câmbio sf + loc adj |
| stick shift n | US (vehicle: manual transmission) (veículo) | transmissão manual sf + loc adj |
| | | câmbio manual sm + loc adj |
| stick-shift n as adj | US (vehicle: with manual transmission) (veículo) | com transmissão manual loc adj |
| | (informal) | com câmbio manual loc adj |
| swing shift n | (evening work period) (período noturno de trabalho) | turno noturno sm |
| | | turno da noite sm |
| | At my company the swing shift starts at 3:00 and ends at midnight. |
| work shift n | (period of work) (informal) | turno sm |
| | | turno de trabalho sm |
| | My usual work shift is 8:30 to 5, but sometimes I work from noon to 8 instead. |